Skip to main content

On a beau être tout choupi, on peut quand même être déclaré invasif. C’est le cas du Raton laveur en Europe depuis 2016 ! Comment cela se fait-ce ?

©Thomas Prat
Le Raton s’appelle Raccoon en anglais étatsunien.

Le Raton laveur est originaire d’Amérique du Nord, bien que ses ancêtres soient européens ! Dans les années 1930, le raton laveur est introduit à nouveau en URSS et en Allemagne pour sa fourrure, dans des fermes d’élevage. Des individus ont retrouvé la vie sauvage. Parfaitement acclimaté et en l’absence de ses prédateurs naturels américains, il prolifère en Europe depuis. À tel point que depuis 2016, il est considéré comme invasif dans l’UE.

Le Raton laveur commun appartient à la famille des procyonidés. Son nom scientifique Procyon lotor signifie le “chien primitif laveur”.

Attention ! il ne doit pas être confondu avec le Chien viverrin (ou Tanuki),  le seul canidé qui hiberne, et qui a été déclaré invasif également, après que des individus se soient aussi échappés des élevages dégueulasses où on exploite la fourrure de ces animaux, moins précieuse que celle du célèbre Renard polaire.

Opportuniste et gourmand ce Ratron laveur …

©Thomas Prat

Le Raton laveur s’adapte à de nombreux milieux. Opportuniste et facile à apprivoiser, il s’aventure volontiers dans les villes, notamment pour faire les poubelles.

La Raton laveur doit son nom au fait de bien malaxer certains de ses aliments dans l’eau avant de les manger. Il est surtout nocturne et grimpe facilement aux arbres.

Omnivore, comme ses cousins les ours, son régime est varié : invertébrés, insectes, vers et larves, et même charognes, il raffole des petits animaux aquatiques : huîtres, moules, palourdes d’eau douce, écrevisses, poissons, amphibiens, tortues … Il  cible aussi de petits mammifères (rats musqués, mulots) et les poules. Dommage pour sa street cred …. En été et en automne, il privilégie le maïs, les fruits, les baies, les glands et les noix.

Une étymologie née d’une approximation

raton laveur dans herbe
©Thomas Prat
Cousin de l’ours et de la Belette …

En anglais, “raton laveur” se traduit par “raccoon”, lui-même issu de l’algonquin ärähkun, et signifie “gratteur”. Les trappeurs de la Nouvelle-France auraient ensuite formé le mot “raton”, par analogie avec raccoon. Encore une étymologie née de l’incompréhension et d’un vague voisinage de sons …

Les dents et les structures du crâne suggèrent que les Procyonidés et les Mustélidés (belette fouine, blaireaux…) partagent un ancêtre commun, mais les analyses génétiques indiquent une relation encore plus étroite avec les ours.

Le Raton est présent dans de nombreuses cultures :

  • 🦝​ Sur le bonnet de Davy Crocket
  • 🦝 Dans un célèbre poème intitulé Inventaire de Jacques Prévert
  • 🦝 Dans les contes traditionnels amérindiens, le raton laveur symbolise un animal qui se montre toujours plus rusé que ses ennemis, comme le Renard dans les fables occidentales d’Ésope à La Fontaine, ou le Tatou dans les cultures andines.
  • 🦝 Dans le dessin animé Candy, l’héroïne possédait un raton laveur baptisé Capucin.
  • 🦝 Une chanson des Beatles s’intitule : Rocky Raccoon.
  • 🦝 Rocket Raccoon est un super héros anthropomorphique de l’univers Marvel.
  • 🦝 Dans le manga One Piece, le personnage de Chopper, un renne, est souvent confondu avec un Raton laveur.
  • 🦝 Le Pokémon Zigzaton s’inspire du raton laveur.

_______

banniere baleine sous gravillon

One Comment

Laissez un commentaire